かかし わたし をかし

– The Beautiful World of Me and Scarecrows –

気がつけばその子は私の隣に居た。

おかっぱ頭にもんぺの野良着姿。そっと私に語りかけてくる。

「私はチナツ。あなたの事は全部知ってるわ。」

ちょっと不気味だけれど、やさしい垂れ目のチナツ。

「行こうよ。 わたしとあなた。 ふたりの楽しい世界に。」

どうやら私はかかしの村からひとりお友達を連れてきてしまったようだ。
これは私とチナツのロマン紀行。

 

I found myself right next to her.

The girl with bobbed hair and “monpe,” a female loose trousers, talks to me softly.

“I’m Chinatsu. I know everything about you.”

She looks a little bit creepy, but she has a soft look with herd droopy eyes

“Let’s go to our fun world together. Just you and me.”

Looks like I had brought a friend of mine from the village of scarecrows.

This is a travel story of me and Chinatsu.

かかしのチナちゃん遊園地へ行く – Scarecrow Chinatsu goes to an amusement park –

かかしのチナちゃんボーリングをする – Scarecrow Chinatsu plays bowling –

あとがき

チナちゃんとのシリーズは”わたしかかしをかし”作品の第二弾。
写真を撮るために村へ通うにつれて、このかかしが私の生活の中に居たらどうなるだろう?と考えるようになり撮り始めた。

チナちゃんがうちへやって来たのは二〇一七年の春。
村でただ一人のかかし制作者に直談判をして作り方を教えてもらった。
それは思っていたよりも遥かに大変な作業で、骨組みを作るときは力仕事、顔を作るときは細かい作業が必要だった。
そうやって休みの度にちょっとづつ出来ていったかかしは、私が千夏<チカ>だから読み方を変えて<チナツ>と名付けた。
男兄弟の中で育った私は、幼少の頃からずっと双子のような妹が欲しかった。

チナちゃんは普段、私の部屋にいる。
朝起きたときも、夜疲れて帰って来たときも、着替えているときも、写真編集しているときも、音楽聞いているときも、夫と大喧嘩をして怒ったり泣いたりしているときも、いつもそこに座っていてチラッと目が合う。
そうやって一緒に生活しているうち日に日に愛着が湧いてきた。

私はいつも自分に自信がない。
ウジウジしているとき、隣に座っているチナちゃんとまた目が合った。
「うんうん。わかるわかる。」と優しく言ってくれた。
チナちゃんはいつも私を肯定してくれる。そして落ち込んでいる私を楽しい世界に連れて行ってくれる。
チナちゃんは、いつしか私の心のよりどころとなっていた。

人間界にログインしたかかしのチナちゃん。
これからも続く私とチナちゃんの珍道中にどうぞご期待ください。

 

Afterword

This series with China-chan is the second part of the piece titled “Watashi, Kakashi, Okashi (The Beautiful World of Me and Scarecrows).”
As I went to this village frequently for my photography projects, I started to wonder, “What if this scarecrow were really in my everyday life?” Then I started to take photos of scarecrows.

China-chan came to my home in spring 2017.
I directly talked to the only one scarecrow artisan in the village and asked him how to make scarecrows.
That was much harder than I had expected; I needed heavy physical work to make its framework, and very detailed work was required to create its face.
Throughout such twists and turns, my scarecrow was built up little by little on my day off. Eventually I named this scarecrow “Chinatsu,” another way to read Chinese characters of my name “Chika(千夏).”
I only had brothers in my family, so since I was small, I wanted a little sister like twins. I usually call this beloved sister “China-chan.”

China-chan usually stays in my room.
Whenever I wake up in the morning, get back home with my exhausted face in the evening, change my clothes, edit my photos, listen to music, get angry or cry during intense quarrels with my husband, she stays there and briefly catches my eyes.
As I spent time with her in my room like this, I felt more affection for her day by day.

Usually I’m not confident about myself.
When I was wishy-washy, I set eyes on her again, who was sitting right next to me.
She told me softly, “Oh yeah, I know how you feel.”
China-chan always tells me I’m right, and then, she takes me to the fun world.
She is like my best emotional support.

My scarecrow China-chan logged in the world of humans.
Please look forward to this continuing travel story of me and China-chan.